В России меняются правила для вывесок и сайтов: что теперь обязательно писать по-русски

С 1 марта 2026 года в России начали действовать новые требования к информации для потребителей. Теперь вывески, указатели, меню, сайты и другие материалы для клиентов должны быть оформлены на русском языке. Иностранные слова сохраняются, но только если они не подменяют основной русский текст.
Изменения затрагивают практически весь потребительский сектор: магазины, кафе, салоны красоты, клиники, банки, автосалоны и интернет-сервисы. Для бизнеса это означает необходимость проверить не только наружные вывески, но и сайты, приложения, прайсы, рекламные материалы и интерфейсы для клиентов.
Что именно изменилось
Главный принцип новых правил — информация для потребителя должна быть понятной на русском языке. Если раньше на фасадах и в рекламе часто использовались англоязычные обозначения без перевода, то теперь такие форматы могут вызвать вопросы у контролирующих органов.
При этом запрета на иностранные названия как такового нет. Название бренда, компании или товарного знака может сохраняться.
Но если речь идет о пояснении для покупателя, основным должен быть русский текст.
Кого это касается
Под новые требования попадают все, кто работает с клиентами напрямую.
В первую очередь это:
торговые сети и магазины;
кафе,
рестораны и кофейни;
салоны красоты и парикмахерские;
медицинские центры;
банки и финансовые организации;
автосалоны;
застройщики и управляющие компании;
интернет-магазины и цифровые сервисы.
Иными словами, речь идет не только о вывесках на улице, но и о любой публичной информации, которую видит потребитель.
За что могут оштрафовать
Основанием для претензий может стать отсутствие русского языка, недостаточно заметный русский текст или полное использование иностранных слов без перевода. Вопросы могут возникнуть и к сайтам, если разделы, кнопки или описания товаров оформлены только на иностранном языке.
По разъяснениям юристов, для должностных лиц штраф может составить до 4 000 рублей, для юридических лиц — до 40 000 рублей за одно нарушение. В отдельных случаях, если затронуты рекламные нормы, возможны и другие меры ответственности.
Что делать бизнесу
Эксперты советуют не откладывать проверку.
Сейчас стоит внимательно посмотреть, как оформлены:
вывеска;
сайт;
мобильное приложение;
меню и прайсы;
навигационные таблички;
рекламные материалы.
Если иностранные слова используются как часть фирменного стиля, важно убедиться, что они не вытесняют русский язык и не мешают потребителю понимать информацию.
Почему тема стала заметной
Изменения вызвали активное обсуждение, потому что они касаются повседневной городской среды. Русский язык на вывесках и сайтах — это не только вопрос оформления, но и вопрос того, как именно бизнес обращается к своей аудитории.
Для покупателей это означает больше понятной информации. Для компаний — необходимость адаптировать привычный стиль общения с клиентом.
Источник: Федеральный закон от 24.06.2025 № 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»; разъяснения по новым требованиям, вступившим в силу с 1 марта 2026 года.
Фото: открытый источник Яндекс
Это недопустимо надписи фирмы на русском языке, теперь и названия телевизоров со стиральными машинами тоже изменим, и названия фирмы которая собирала компьютер все на русском языке??? Это неуважение к поставщику, так не делают.
Реалии времени, каждый день что-то меняется.
Я б вообще заставил все писать только на русском.
Сейчас по этому поводу мнения разделились, каждый по-своему мотивирует свои доводы.
Удивительно, что я пишу слова "полезные изменения", ведь в большинстве случаев в России их не бывает, но здесь это именно так. Важно думать обо всех людях, в том числе о тех, кто не знает английский, да и вообще, раз мы живём в России, то логично, что основным языком должен быть именно русский. Я, кстати, не знаю английский, хоть и училась в языковом вузе. На дневном два языка были обязательными и бесплатными, но я училась на вечернем, и там второй язык необязательный и платный. Один год я, правда, его учила, но со второго курса решила изучать только французский, свой основной. Я почувствовала, что всё-таки сложно учить два языка одновременно, хоть мне и даются языки. Спасибо, что затронули такую интересную тему, Валентина!
Спасибо🙏💕Олечка за отклик и как всегда интересные размышления!
Усилился акцент на «национальной идентичности» и дистанцировании от Запада.
Именно так.
А что, ну нормально по-русски, конечно, лучше...)
В каждом конкретном случае будут искать компромисс или что-то менять.